Guidance for Secondary Schools
September 1997
1.1 | Educational research worldwide and in Hong Kong have shown that students learn better through their mother tongue. The educational benefits of mother-tongue teaching include : |
It is therefore Government's policy :
1.2 This policy has been re-affirmed over time:
1.3 | With the use of Chinese as MOI lifting language barriers in the study of most subjects, students will be better able to understand what is taught, analyse problems, express views, develop an enquiring mind and cultivate critical thinking. Mother-tongue teaching thus leads to better cognitive and academic development. Our students can also have more time to concentrate on the learning of English. |
1.4 | Nonetheless, Government fully appreciates that some schools have been operating successfully with English-medium teaching and have achieved good results. These schools may continue to teach in English if they wish to do so and satisfy the requirements at paragraph 2.4 below. |
1.5 | There is consensus among the education sector that ED should continue to work together with schools and relevant bodies to promote mother-tongue teaching and concurrently enhance the language proficiency of our students. To this end, ECR6 provides a comprehensive strategy for enhancing proficiency in Chinese and English. |
1.6 | ED will continue to do all it can to assist schools to upgrade the standard of language teaching and learning. |
2.1 | For educational reasons, the appropriate MOI for most students is their mother tongue. For the benefit of our students, most schools should adopt Chinese for teaching all academic subjects, starting with their 1998/99 Secondary 1 intake and progressing each year to a higher level of secondary education. |
2.2 | Exceptional consideration may be given to the special nature of certain subjects such as religious studies, cultural, commercial and technical subjects, and to the individual circumstances of a school. |
2.3 | An individual school should not operate both Chinese-medium and English-medium classes at the same level. Such operation may give rise to "labelling" among students of the same level, thus adversely affecting teaching and learning. There may also be operational problems of allocation after Secondary 3 and additional workload for teachers. |
2.4 | Schools should examine their situation to determine the MOI most suitable for their students. Those wishing to use, or to continue using, English as MOI with their 1998/99 and future Secondary 1 intake should ensure that this is educationally beneficial to their students. To give such assurance, schools which intend to do so must demonstrate to ED that they satisfy the requirements necessary for the effective use of English as MOI: |
| |
2.5 | ED will continue to provide, and where necessary strengthen, support for schools using Chinese as MOI. These measures aim: |
| |
2.6 | Schools should enlist parents' co-operation and promote their understanding of mother-tongue teaching. |
2.7 | Around April each year, ED publishes the Secondary School Places Allocation (SSPA) Secondary School List to help parents of Primary 6 pupils to choose schools. From the 1998/99 school year, the Secondary School List will indicate the appropriate MOI of individual schools. |
2.8 | As the appropriate MOI is crucial to students' effective learning, ED has the responsibility to ensure that schools use the MOI published in the SSPA Secondary School List. ED may give directions to schools which fail toadopt the appropriate MOI. |
3.1 | This guidance on MOI will apply from the 1998/99 school year. | |
3.2 | Most secondary schools in Hong Kong should adopt Chinese for teaching all academic subjects, starting with their 1998/99 Secondary 1 intake and progressing each year to a higher level of secondary education. | |
3.3 | Starting 1997, ED will provide MIGA information to schools in September, instead of November. Schools wishing to use, or to continue with, English must demonstrate to ED that they have satisfied the requirements: student ability, teacher capability and support strategies and programmes. To enable timely publication of the MOI in the SSPA Secondary School List for the 1998/99 school year, intending schools should provide ED with all relevant information before mid-October 1997 | |
3.4 | For balance in the provision and allocation of school places, schools using English as MOI will be grouped to serve a number of neighbouring SSPA school nets. To minimize student movements at Secondary 4, such schools (if asymmetrical in class structure) will have to turn symmetrical wherever possible. | |
3.5 | A vetting committee chaired by a non-official on the Board of Education will consider information provided by schools. An appeals committee, whose Chairman will be designated by the Secretary for Education and Manpower, will consider any appeals against the decisions of the vetting committee. | |
3.6 | In January 1998, ED will inform schools of the vetting committee's decision. A school may approach the appeals committee if it so wishes. | |
3.7 | To ensure that schools use the MOI most appropriate for their students, ED will: | |
| ||
3.8 | Some schools using Chinese as MOI for their Secondary 1 to Secondary 3, from 1998/99 to 2000/01, may wish to switch to English-medium for certain subjects in some classes at Secondary 4 and Secondary 5. Such schools must demonstrate to ED that they have satisfied the following requirements: | |
| ||
3.9 | For Secondary 6 and Secondary 7, schools may decide themselves what MOI to be used, taking into consideration the profile of their Secondary 6 intake, and the needs of their students. | |
3.10 | ED will monitor the implementation of this guidance: | |
|
Additional resources
4.1 | Since 1986, ED has provided a package of positive measures to help enhance English language teaching and learning in schools using Chinese as MOI. These include: | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
ED has reviewed these measures and, resources permitting, plans to enhance them from the 1998/99 school year. | |||||||||||||||
Teacher education | |||||||||||||||
4.2 | ED has been providing training for teachers using Chinese as MOI. Since 1990, the then Colleges of Education and the Hong Kong Institute of Education (now The Education University of Hong Kong) have been running in-service courses for teachers in secondary schools using Chinese as MOI. ED has over the years also conducted numerous training programmes for secondary school teachers of non-language subjects. Such training will continue. | ||||||||||||||
4.3 | With the development of language benchmarks later, teachers will have other opportunities for re-training on language proficiency. Furthermore, teachers should generally take the initiative to upgrade their skills and update their knowledge | ||||||||||||||
Textbooks and reference materials | |||||||||||||||
4.4 | Since 1986, Government has encouraged publication of Chinese-medium textbooks. There are now over 160 sets on the recommended textbooks list for secondaryschools. For example, for Secondary 1 to Secondary 3, there are: | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Moreover, publishers have responded positively to ED's call for more qualityChinese-medium textbooks to meet the increasing demand. | |||||||||||||||
4.5 | The Curriculum Development Institute (CDI) publishes all curriculum support materials bilingually except for subjects taught in only one language. Such materials include teaching syllabuses, curriculum guides, subject teaching guidelines and curriculum information pamphlets. To assist schools using Chinese as MOI, the CDI has also produced 24 English-Chinese glossaries of terms commonly used in the teaching of Secondary 1 to Secondary 7 syllabuses. These will be updated for re-issue to schools to facilitate their use of Chinese as MOI. The CDI regularly reviews such teaching materials to ensure their adequacy and to develop additional teaching materials. | ||||||||||||||
4.6 | The CDI has issued two booklets to assist schools and teachers in helping their students: "Bridging English across Primary and Secondary Education" " Learning in the English Medium in Secondary 4" | ||||||||||||||
Public education and promotion | |||||||||||||||
4.7 | ED will strengthen the on-going public education efforts to promote better understanding of the benefits of mother-tongue teaching. |
Our students face a unique language environment:
Our aim is for our students to be biliterate (ie master written Chinese and English) and trilingual (ie speak fluent Cantonese, Putonghua and English).